![]() Афиша
|
Елена Чижова
В 2000 году в журнале «Знамя» был опубликован роман "Крошки Цахес". Роман об ушедшем времени. Героиня, тогда - школьница, ныне - сорокалетняя дама, всю жизнь посвятила одной-единственной любви. Предмет любви - идол, кумир, божество, идеал - учительница английского языка. Дорогое имя девичьи уста всуе произнести не смеют, поэтому в романе она фигурирует под инициалом Ф. Основное действие разворачивается в начале 70-х. То, что происходит вокруг, Ф. решительно не принимает. Показушная жизнь ленинградской элитарной спецшколы под крылышком райкома партии, с открытыми уроками для иностранных делегаций, призванными продемонстрировать капиталистическим гостям "обычных советских школьников", свободно декламирующих Шекспира в оригинале и с детства занимающихся балетом, - эта жизнь не для нее. И Ф. находит выход - уйти в прошлое, в литературный "золотой век". Она создает школьный театр, где ставит "Ромео и Джульетту", "Двенадцатую ночь", "Макбета", "Ричарда III", и театральная реальность для Ф. и ее учеников вытесняет реальность настоящую. Но, по сути, Ф. создает комфортную обстановку только и исключительно для себя. А ученики - не люди, не личности, она играет в них, как в куклы, наряжая мальчиков в Ромео и Ричардов, а девочек - в Джульетт и Виол. И до поры до времени, пока мальчики и девочки, сами еще не вышедшие из детской поры и не наигравшиеся, подчиняются, все идет хорошо. Но куклы все-таки оказываются живыми и рано или поздно выходят из повиновения. Главная героиня постоянно нарушает одну из заповедей: "Не сотвори себе кумира". Ведь жизнь у каждого человека своя, неповторимая, единственная. И самое страшное - что несчастная девочка из повести Елены Чижовой, став сорокалетней дамой, так этого и не поняла. На Букера Чижова номинировалась уже в 2003 и 2005 годах за романы "Лавра" и "Преступница". Действие романа «Преступница» происходит в Ленинграде 1970-х годов. В простой советской семье растет Маша-Мария Арго — необычная девушка, темпераментная и не по годам взрослая. Она полукровка: ее мать — русская, а отец — еврей. Родители Маши — интеллигентные и добрые люди. Они уже привыкли и смирились со злым шепотом за спиной и обидными стереотипами. Но Маша наотрез отказывается смириться с тем, что евреев считают нацией второго сорта. Елена Чижова стала лауреатом премии "Русский букер-2009", которая ежегодно вручается за лучший роман на русском языке за роман «Время женщин». Действие романа разворачивается в начале 1960-х годов в ленинградской коммуналке. Три старухи растят дочь их молодой соседки, работающей на фабрике. Девочка незаконно рожденная и немая. Они воспитывают ребенка, рассказывая ей то, что и сами не решаются вспомнить из времен Великой Отечественной войны. Трагедия случается, когда мать девочки заболевает раком. Чтобы ребенка после ее смерти не забрали в интернат и не отобрали у нее комнату, она решается на фиктивный брак. На самом деле главные героини - эти самые старухи, похоронившие всех родных, расстрелянных и развеянных лагерной пылью по просторам самой счастливой на свете страны. Две женщины простые, одна, видимо, дворянка, становится ребенку чем-то вроде французской бонны. Три старухи у Чижовой – это три парки, оберегающие девочку. Парки — у древних римлян богини судьбы. И знаменитая строчка "парки бабье лепетанье" как будто раскрывается, расшифровывается и мы слышим, о чем лепечет само время. Об арестах 1937-38 гг., о гнилой картошке, об очередях, о злобных воспитателях, которым только дай, они тут же упекут дитя в спецшколу и тогда уж погубят навек. Часть книги идет курсивом от лица девочки, как будто это тайное зрение и тайная речь, которая не может обнаружить себя в перевернутом мире. А как только мир немного смягчается, приходит речь. И дело не в пресловутой правде жизни, а в чуде пресуществления. Из праха и пепла смрадного коммунального быта, из злобы, грубости, склок ткется прочная основа текста, а на нем проступает узор. "Я пыталась понять сказочные корни большевизма. Поэтому специально в своем романе я смешиваю вполне бытовое повествование со сказочным языком. Описывая историю женщин из одной семьи - прабабушки, бабушки, дочери и внучки - я старалась вплести в ткань повествования сказочность. Чтобы понять, чем были для нас советские годы и увидеть преемственность культуры - от одного поколения к другому". «Мы заблудились в трех соснах, потому что мы не понимаем, что такое добро и зло. А вот эти старухи, которые живут в моем романе, они при всем том, что приспосабливались к своему времени, абсолютно точно понимали, что такое добро и зло. Я считаю, это то, к чему нам нужно стремиться». |
![]() ![]() |